Details: Flower with red petals and poem in calligraphy.
Characters of the text: 粉香云暖露华新,晓日浓薰富贵春。好似沉香亭上看,东风依约可怜人。
Pinyin: Fen Xiang Yun Nuan Lu Hua Xin, Xiao Ri Nong Xun Fu Gui Chun. Hao Si Chen Xiang Ting Shang Kan, Dong Feng Yi Yue Ke Lian Ren.
Translation: The fresh fragrance and warm cloud are showing the beginning of a new day, the thick scent in the morning is the sign of a vibrant spring. The peony looks like the beautiful Yang GuiFei who once stood at the Chen Xiang Pavilion in the breezy wind.
Characters of the seal on the down left: 南潮
Pinyin:
Translation: Nan Chao
Characters of the seal on the top right: 炎天无极
Pinyin:Yan Tian Wu Ji
Translation: endless hot day
Dimensions: Overall 78″ x 15 3/4″,Image 46″ x 11 3/4″
Period: Late 19-early 20th C
Style: traditional
Place of Origin: Japanese or China
Materials: paper and silk
Condition: Cracked, light discoloration, creasing, otherwise good condition
Art Subject: floral.
Provenance: Collection of Alexander Murray